| Bản quyền trong việc triển khai dịch vụ cung cấp bản sao tài liệu trong các thư viện đại học |
| Chuẩn hóa để hội nhập |
| Establishing a Vietnamese Library Association |
| Lời nói đầu |
| Giáo dục người sử dụng trong thư viện đại học |
| Hội nhập và phát triển không còn là khẩu hiệu: Mấy suy nghĩ từ thực tế hợp tác và liên thông |
| International Copyright Law and Intellectual Property – Luật bản quyền quốc tế và quyền sở hữu trí tuệ |
| Khung Phân loại Thập phân Dewey Tiếng Việt: Ý tưởng đã trở thành hiện thực |
| Liên kết giữa các cơ quan thông tin thư viện của các trường đại học và các viện nghiên cứu |
| Một số vấn đề về thiết lập hình thức mượn, chia sẻ tài liệu, thông tin giữa các thư viện Việt Nam |
| Những xu hướng tác động đến dịch vụ thư viện Hoa Kỳ |
| Ấn bản Tiếng Việt Khung Phân loại Thập phân Dewey rút gọn ra đời - Một điểm mốc quan trọng trong việc chuẩn hóa-Hội nhập của Thư viện Việt Nam |
| Standards and Best Practices: Route to Vietnamese Library Globallization – Những tiêu chuẩn và thực tiễn hay nhất: Con đường toàn cầu hóa cho Thư viện Việt Nam |
| Sở hữu trí tuệ là gì? |
| Sử dụng công nghệ - Tiền đề việc hợp tác và liên thông thư viện |
| Thành lập Hội Thư viện Việt Nam: một ước nguyện chung |
| Thông tin cơ bản của Cục bản quyền |
| Thư viện cho mọi người |
| Thư viện Việt Nam trước cơ hội và thách thức của hội nhập quốc tế |
| Thư viện và vấn đề đổi mới giáo dục |
| Trends affecting American library service |
| Vai trò của thủ thư đối với việc học trực tuyến: Các trung tâm học liệu tại Việt Nam |
| Vai trò, chức năng của Hội Thư viện Việt Nam trong phát triển sự nghiệp Thư viện |
| Vấn đề bản quyền trong thư viện |
| What is Intellectual Property? |
| Đề xuất đổi mới thư viện đại học Việt Nam đáp ứng yêu cầu hội nhập quốc tế |