ICADL 2007 - LNCS 4822
   

A Hybrid Approach of Noun Phrase Translation in Cross-Language Information Retrieval

Thanh C. Nguyen, Hieu V. Nguyen, and Tuoi T. Phan

Computer Science Faculty, HCMC University of Technology, 268 Ly Thuong Kiet, HCMC, Vietnam
thanh@cse.hcmut.edu.vn
nguyenvanhieu_danang@yahoo.com
tuoi@hcmut.edu.vn

Abstract. At present, many researches of noun phrase translation are proposed in Natural Language Processing field, but most of them are in dictionary-based with word-by-word translation and similarity selection. The paper proposes a hybrid approach for noun phrase translation, by combining the set theory and grammar’s pattern, and its algorithms, to apply to Vietnamese–English translation. The finding also has good experimental results when applying on Vietnamese noun phrases.

Keywords: Set theory, grammar’s pattern, hybrid approach

LNCS 4822, p. 502 f.

Full article in PDF | BibTeX


lncs@springer.com
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2007